Translation of "allevamento o" in English


How to use "allevamento o" in sentences:

Così, ogni allevamento o veterinario può trovare la telecamera a termoimmagini adatta alle sue esigenze.
This way, every vet or breeder can find an appropriate thermal imaging camera to meet their needs.
Tutti gli animali disponibili sul sito Masterfisch, che siano di allevamento o selvatici, provengono da allevamenti e esportatori scrupolosamente selezionati secondo precise specifiche.
All animals available in the website Masterfisch, wild or bred, come from breeding farms and exporters who have been cautiously selected through strict specifications.
Nelle fattorie un tale adattamento, come una mini-fabbrica, viene solitamente scelto dal manager aziendale, capo specialista dell'allevamento o capo dell'allevamento.
In farms such an adaptation, as a mini-factory, is usually chosen by the enterprise manager, chief livestock specialist, or head of the livestock farm.
Agrario si riferisce alla produzione agricola, alle colture, ai metodi di allevamento o ai lavoratori impiegati sulla terra.
Agrarian refers to agricultural production, crops, methods of farming or workers employed on the land.
Per loro siete solo bestie da allevamento (o aragoste): una fonte di profitto, per estensione, il vostro lavoro e la vostra terra - se voi (o il vostro banchiere) "ne possiede" - servono al loro scopo finale.
You're just cattle (or lobster) to them: a source of profits, to the extent your labor and your land - if you (or your banker) "own" any - serves their bottom-line.
Dirigi l'allevamento o l'allevamento di bestiame, come bestiame, pollame o api da miele, usando pratiche di allevamento riconosciute per garantire il miglioramento delle scorte.
Direct the breeding or raising of stock, such as cattle, poultry, or honeybees, using recognized breeding practices to ensure stock improvement.
Se possible, prima che il gattino arrivi a casa, prendi un gioco nuovo o una coperta dall'allevamento o dal negozio e strofinalo/a su di lui per impregnarvi il suo odore.
If possible, before your new kitten comes home, take a new toy or a blanket to the breeder's premises or the pet shop, and get some of your new kitten's scent rubbed in.
Per agricoltura, allevamento o aziende di acquacoltura, l'ottenimento della certificazione GlobalG.A.P. offrirà numerosi vantaggi.
For agriculture, livestock or aquaculture farms, achieving GlobalG.A.P. certification will deliver many advantages.
Perciò vi informiamo di aver proceduto a registrare i seguenti vostri dati in seguito alla vostra iscrizione ad un progetto di allevamento o per l’acquisto del notiziario di PatriMont oppure come benefattori/benefattrici:
Therefore, we inform you that we have collected the following data either during your registration for a breeding project or for the subscription of the PatriMont-News or as a patron:
Se ti imbatti in un coyote in un tuo allevamento o terreno, sfrutta l'effetto sorpresa per spaventarlo.
Use negative reinforcement or the element of surprise if you happen across a coyote in your yard or campsite.
(1) evita il contatto con gli animali da allevamento o gli animali selvatici senza protezione.
(1) Avoid contact with farm animals or wild animals without protection.
Non riesci a trovare cane, allevamento o allevatore?
You can't find dog, kennel or breeder?
Non riesco a capire se di allevamento o no.
I can't tell if it's farmed or wild-caught.
APPLICAZIONE:Per locali umidi e polverosi, serre, locali d'allevamento o industriali.
For humid and dusty premises, greenhouses, farming or industrial premises.
Un ragazzo veramente bello ha, anche se solo alcuni alimenti (settimanali), ma neanche dal nostro allevamento o la cucina "tipica" istriana.
A really nice guy has, though only certain foods (Weekly) but it either from our own breeding or "typical" Istrian cuisine.
I sottoprodotti di origine animale derivati da animali morti in allevamento o abbattuti per eradicare malattie non dovrebbero essere utilizzati nella catena dei mangimi.
Animal by-products from animals that die on farm and animals killed for the eradication of diseases should not be used in the feed chain.
Altre sostanze chimiche possono essere utilizzate per combattere le malattie negli animali d'allevamento o nelle colture.
Other chemicals can be used to fight diseases in farm animals or crops.
I titoli per le posizioni possono comprendere il responsabile della sicurezza alimentare, lo specialista dell'allevamento o lo specialista della ricerca sugli animali.
Titles for positions may include food safety lead, livestock specialist or animal research specialist.
Forniamo sia bestiame da allevamento, produttivo (giovenche, giovenchi, vitelli) e da carne per l'allevamento o l'ingrasso.
We supply breeding livestock as well as commercial livestock (heifers, yearlings, calves) and beef cattle for breeding or fattening.
Se la vostra azienda agricola è un'azienda di allevamento o di coltura mista, la serie MF 9000 assicura la forza, la velocità e l'agilità necessarie per effettuare senza sforzo le attività più impegnative.
Whether your farm is livestock or mixed, the MF 9000 Series provides the power, speed and agility required to effortlessly take on the most demanding tasks.
Per molto tempo i cani colorati non sono ammessi a qualsiasi allevamento o per la partecipazione a mostre.
For a long time, colored dogs were not allowed to work either in breeding or participating in exhibitions.
Aggiungi cane Non riesci a trovare cane, allevamento o allevatore?
Add dog You can't find dog, kennel or breeder?
Sono ideali per il parto, per l'allevamento o per qualsiasi altro scopo in cui l'igiene è importante.
They are ideal for giving birth, for rearing or for any other purpose where hygiene is important.
Bellissima posizione collinare, ottima privacy. Piscina, 6, 2 ha di terreno molto ricco di tartufi, adatto anche per allevamento o per svariate colture.
The property also boasts a swimming pool, 6, 2 ha of land, very rich in truffles and suitable for a variety of crops or livestock.
I paesi terzi o le parti di paesi terzi elencati nell'allegato I della decisione 2004/211/CE della Commissione (8), in provenienza dai quali è consentita l'importazione di cavalli destinati all'allevamento o alla produzione.
Third countries or parts of third countries listed in Annex I to Commission Decision 2004/211/EC (8), from which the importation of equidae for breeding and production is allowed.’.
Questi cane "famiglia" sono stati nominati in onore della zona di allevamento o aristocratico che li possedeva.
These canine "families" received names in honor of the breeding ground or aristocrat, who owned them.
L'acquisto viene effettuato direttamente presso l'allevamento o tramite i nostri intermediari con i quali collaboriamo da anni.
Purchases are made directly from the farmer, or through one of our agents with whom we have worked for many years.
Tramite la creazione esplicita con l'allevamento o la manipolazione genetica di un'altra specie.
By explicit creation through breeding or genetic manipulation of another species.
Ora il nostro lavoro è focalizzato sulla funzionalità che vi permetterà di condividere informazioni sui cuccioli dal vostro allevamento o per trovare il vostro cucciolo sognata da qualsiasi luogo al mondo.
Now our work is focused on functionality that will allow you to share information about puppies from your kennel or to find your dreamed-of puppy from any place on the world.
Concentrandosi su cibi integrali, frutti di mare, frutta secca, semi e piccole porzioni di carne magra non di allevamento (o allevata all’aperto) la Nuova Dieta Nordica è varia, saporita e ricca di sostanze nutritive.
With a focus on whole foods, seafood, nuts, seeds, and small portions of lean wild meat (or free-range meats as an alternative), NND provides variety, flavor, and loads of nutrients.
Diverse classi di apparecchi per ogni dimensione di allevamento o studi veterinari
Various device classes for every size of breeding business or veterinary practice
Esistono molti tipi diversi di etichette che danno informazioni su dove e come è stato prodotto il pesce, ad esempio se è d'allevamento o se è stato pescato e con quale tipo di attrezzatura.
There are many different types of labels which will provide you with information on where and how your seafood was produced, such as whether it was from aquaculture or captured fisheries and what type of fishing gear was used.
La gestione di un allevamento o di una qualsiasi piccola impresa differisce in qualche modo dalla gestione di una grossa impresa.
The management of a dairy farm, or any other small business, differs in some respects from managing a large corporation.
Speriamo che questa offerta abbia destato il vostro interesse. Saremmo lieti se sceglieste Terra Canis per il vostro allevamento o se lo raccomandaste ai nuovi proprietari dei cuccioli.
We hope we have piqued your interest with this offer and would be delighted if you choose to use Terra Canis in your breeding or recommend Terra Canis to your customers.
Artemia (dal vivo, proprio allevamento o, se non disponibile, acquistato da negozi di animali)
Artemia (live, own breeding, or, if not available, purchased from pet shops)
Tramite la creazione esplicita con l'allevamento o la manipolazione genetica di homo sapiens.
By explicit creation through breeding or genetic manipulation of Homo Sapiens.
È possibile eliminare l’infezione da FCoV da un allevamento o colonia, anche se si tratta di un processo lungo e talvolta costoso.
FCoV infection can be eliminated from a cattery, but it is a long and sometimes expensive process.
In natura non esistono dei programmi speciali di allevamento o specifiche strategie per mantenere le specie in salute e vitali nell'arco di periodi anche molto lunghi.
In nature there are no special breeding programs or strategies to keep species healthy and vital over very long periods of time.
• I pesci d'allevamento o le carni provenienti da produzioni biologiche
• Farmed fish or meat from organic livestock farms.
Kua'fon ora dovrebbe essere disponibile per completare "Natura contro allevamento" o "Ogni giorno un passo avanti".
Kua'fon should now be available to accept "Nature Versus Nurture" or "Room to Grow".
I pascoli di alta qualità dovrebbero essere riservati alle vacche che allattano, ai vitelli da allevamento o da ingrasso e anche ai tori che devono migliorare le loro condizioni.
High quality pastures should be reserved for lactating cows and growing feeder/stocker calves and even bulls that need to improve their condition.
Utilizzare una delle seguenti tecniche per lo stoccaggio degli effluenti di allevamento o una loro combinazione:
e Use one or a combination of the following techniques for storage of manure:
Terreno adatto per agricoltura, allevamento o industria.
Land suitable for agriculture, livestock or industry.
Homo sapiens può evolversi con la selezione naturale o con l'allevamento o la manipolazione genetica.
Homo Sapiens can evolve through natural selection or through breeding or genetic manipulation.
Questo prodotto e particolarmente adatto a pressioni molto basse presenti in aziende agricole per l'irrigazione, l'allevamento o in laboratori.
This product is particularly well-suited to the very low pressures encountered in agricultural irrigation systems, breeding units and laboratories.
In base alle misure attuali i produttori devono solo indicare sulle etichette le specie dei pesci, l'area di cattura e se il pesce è di allevamento o no.
According to the current provisions, producers are only required to indicate on the labels the fish species, the catch area and whether or not the fish has been harvested.
La prossima volta che volete mangiare del pesce, cercate specie da allevamento o pescate in modo sostenibile che siano locali e in basso nella catena alimentare,
The next time you're thinking about having seafood, look for sustainably caught or farmed species that are local and low on the food chain.
4.1442189216614s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?